Conquistando a confiança

Lições da Bíblia

“Depois de desejar o bem das pessoas, manifestar compaixão por elas e ministrar-lhes às necessidades, Jesus ‘conquistava a sua confiança’. Essa palavra, em latim, é composta das palavras con, que significa ‘com’, e fides, que significa ‘fé’. Em toda a Bíblia, várias palavras são empregadas para transmitir o significado de ‘fé’. No hebraico, a principal raiz da palavra ‘fé’ é amn, da qual obtemos a palavra ‘amém’. A ideia básica é a de constância, continuidade e confiabilidade. Ela dá a ideia de algo sólido, firme, em que se pode confiar e acreditar. É muitas vezes traduzida como ‘crer’ no contexto de uma fé salvadora em Deus e, numa outra forma, significa ‘verdade’. No contexto do exemplo de Cristo sobre formas de conquistar a confiança das pessoas, a implicação é que Ele despertava o tipo de confiança que advém da percepção do comprometimento sólido e firme que, no caso de Jesus, vinha através de Sua atitude de Se misturar com as pessoas, compadecer-Se delas e servi-las.”

“1. As seguintes passagens contêm uma palavra com base na raiz amn: Gênesis 15:6; Números 14:11; Isaías 7:9 e Habacuque 2:4. Como a palavra é usada em cada passagem, e como transmite a ideia de confiança?”1

Ele creu no SENHOR, e isso lhe foi imputado para justiça.” (Gênesis 15:6 ARA). “Disse o SENHOR a Moisés: Até quando me provocará este povo e até quando não crerá em mim, a despeito de todos os sinais que fiz no meio dele?” (Número 14:11 ARA)2. “Entretanto, a capital de Efraim será Samaria, e o cabeça de Samaria, o filho de Remalias; se o não crerdes, certamente, não permanecereis.” (Isaías 7:9 ARA)2. “Eis o soberbo! Sua alma não é reta nele; mas o justo viverá pela sua fé.” (Habacuque 2:4 ARA)2.

Crença: Abraão creu em Deus e foi considerado justo; no deserto, o povo de Israel não teve fé e deixou de alcançar a promessa; em Isaías 7, aparece o verbo ‘crer’; em Habacuque 2:4, a palavra é fé: o justo viverá pela fé.

“No grego do Novo Testamento, a raiz usada para transmitir a ideia do termo hebraico amn (fé, crença) é pistis. Essa palavra grega para fé implica crença, confiança, certeza absoluta, confiabilidade e convicção. No contexto do exemplo de Cristo a respeito de conquistar a confiança das pessoas, a implicação é que Ele despertava absoluta certeza, convicção, confiança e crença em resposta ao Seu abnegado comprometimento ao Se misturar com as pessoas, compadecer-Se delas e servi-las.”1

“É importante notar que, na Bíblia, toda vez que esse conceito de confiança é atribuído a seres humanos – como no caso de autoconfiança ou confiança em alguém – ele pode ter uma conotação negativa (ver Mq 7:5 eSl 118:9). Mas o sentido é positivo quando essa confiança é atribuída a Deus. Cabe aqui uma palavra de cautela. Como seguidores de Jesus, somos chamados a viver Seu modelo de Se misturar, compadecer-Se das pessoas e ministrar às necessidades delas. Contudo, quando aqueles a quem servimos mostram confiança em nós, precisamos conduzi-los a Jesus e mostrar o que o Salvador fez por eles.”1

“Se alguém lhe perguntasse: ‘Como é a verdadeira fé em Deus?’, o que você responderia, e por quê? Comente sua resposta na classe.”1

Domingo, 28 de agosto de 2016. Saiba mais, ouça o Comentário em áudio  da Lição da Escola Sabatina (LES) ou se preferir faça um Curso Bíblico.
__________________
1 LIÇÕES da escola sabatina. O papel da igreja na comunidade. Tatuí: Casa Publicadora Brasileira, n. 485, Jul. Ago. Set. 2016. Adulto, Professor.
2 BIBLIA. Português. Bíblia sagrada. Tradução João Ferreira de Almeida. Revista e atualizada no Brasil. 2. ed. Barueri: Sociedade Bíblica do Brasil, 1999.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Onde está Deus?

Guerra no Céu

Nosso Sumo Sacerdote